Ob als „mobile Standardmaschine“ oder integriert in Sondermaschinen, die Handschweißpistole DNP überzeugt durch ihre hervorragende praktische Handhabung und stabile Schweißergebnisse.
Anwendungen:
-Hauptsächlich Ultraschall-Schweißen, Ultraschall-Nieten, Ultraschall-Stanzen und Ultraschall-Schneiden
-Thermoplastische Kunststoffe
-Kleinserien, Handarbeitsplätze, Reparaturen und Nachbearbeitungen
-Einsatzbereiche in allen Branchen
Eigenschaften und Vorteile:
-Schneller Wechsel der Sonotroden ohne Ausbau der Konverter
-Ergonomische Gestaltung:
-Hochwertiges, sehr stabiles Aluminiumgehäuse
-Schmutzabweisend und kratzfest durch Pulverbeschichtung
-Hochfrequenz- und Steuerleitung zum Ultraschall-Generator in einer robusten und hochflexiblen Kunststoffgeflecht-Ummantelung
-Starrer Hochleistungs-Konverter mit vierfach PZT-Keramikbestückung auf Titangrundkörper und stabilem Edelstahlgehäuse
-Optional mit zeitgesteuerter Luftkühlung
-Passender hochwertiger Ultraschall-Generator Typ DN 35...
The eurolaser laser cutting machine M-1200 for wood is a compact model with a processing area of 1,330 mm x 1,230 mm (52.3" x 48.4"). Just like all eurolaser laser cutting machines the sealed-off laser technology in connection with exchangeable modular assembly groups reduces the lifecycle costs to a minimum. An investment which pays off!
Working area (w x l):1,330 mm x 1,230 mm (52.3" x 48.4")
DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (107.4" x 79.1" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64.6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 450 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
Straight from our warehouse
Approx. We keep 300 different versions of welding outlets (ANSI B 16.9 / MSS SP 97) in our extensive warehouse in Dortmund. We can also supply you at short notice. We only deliver goods of European origin.
Standards and special requests
We deliver welding outlets in different wall thicknesses (STD, XS, S 160 & XXS and special wall thicknesses) and in all common materials. If required, we can also supply special materials. In the case of welding outlets, a distinction is also made between reduced and full waste.
Express service
We can deliver welding outlets in stock within Germany to the customer the next day if the order is received by 11.00 a.m. Simply specify when ordering if you would like to use this express service.
Wall thickness:Standard, Extra Strong, Schedule 160 & XXS
different wall thicknesses on request
Branch size:1/8 to 48 inches
different sizes on request
Materials:A 105 in stock
A 350 LF2 in stock
A 182 F 304 / L in stock
A 182 F 316 / L in stock
Ihre maßgeschneiderte Lösung für das automatisierte Schweißen von mittelgroßen und komplexen Werkstücken
Bei den QIROX Kompaktanlagen handelt es sich um perfekt abgestimmte „Ready to weld"-Systeme“ im kompakten Format. Jede Kompaktanlage ist mit zwei Stationen ausgestattet, so dass die Anlage eine hohe, wirtschaftliche Einschaltdauer erreicht. In einer Station kann der Roboter die Bauteile schweißen, während in der anderen die Be- und Entladung taktzeitparallel stattfindet. Roboter und Positionierer sind auf einem gemeinsamen Grundrahmen montiert. Dies gewährleistet eine schnelle sowie perfekt ausgerichtete Montage des Systems.
Das leistungsstarke Heissluftgerät Quick-L-electronic zum Verschweissen von thermoplastischen Kunststoffen für Planenverarbeiter, Kunststoffverarbeiter, Fußbodenleger und vielen mehr.
The lightest weight in the series at only 800 g
Easy to change needles
Easy to grip with a 34 mm OD
New design prevents needle deflection
Stroke Speed:6.000 min-1
Needles to be used 2 mm:15
Needles to be used 3 mm:6
Air Consumption:0.16 m³/min
Mass (Weight):0.8 kg
This „three parter“ is available in all dimensions from 50 - 300 mm. The
PVC forwarding tube in your specified size is embedded in PU foam sheathing
and additionally protected by a rugged corrugated PEHD pipe.
The PVC underground tube is also available with a smooth outer tube.
Diameter (mm):50-315
Radius:300-1500
Colour:grey / black
Special feature:with protective corrugated cover, foamed
Special fabrication:on request
Die neue Generation von Kunststoff-Schweißmaschinen der Baureihe OMEGA 4 verbindet technischen Standard auf höchstem Niveau mit einfacher Bedienbarkeit.
Die modulare Anordnung der Maschinen-Komponenten, bestehend aus Presse, Steuerung und Generator, ermöglicht die problemlose Anpassung an das jeweilige Kunststoffbauteil und an den jeweiligen Standort. Mit dem mehrsprachigen Touchscreen ist eine einfache Anlagenbedienung gewährleistet.
Mit dieser Standardmaschine können aufgrund ihrer Leistungsfähigkeit sowie Steuerungs- bzw. Überwachungsmöglichkeiten selbst die schwierigsten Schweißaufgaben prozesssicher bewältigt werden.
Die A- Serie ist die Basisversion der Omega-Baureihe. Zur Prozessüberwachung stehen Zeit und Energie Messung zur Verfügung. Im Vergleich zur S- und X- Serie sind Generator und Steuerung kombiniert. Dies macht die A-Serie kompakter, limitiert jedoch die Anzahl der Schweißmodi und Speicherbaren Programme.
Höhe:1234 mm
Breite:500 mm
Tiefe:672 mm
Anwendungsbereiche: Schiffbau / Maschinen- und Anlagenbau
Einteiliges Gehäuse, zentrische Klappenscheibe
Betriebstemperaturen bis 800°C, je nach Werkstoffauswahl
Zwischenflanschgehäuse für Flansche nach DIN EN 1092-1 oder ASME B16.5 / ASME B16.47
Baulänge nach DIN EN 558-1-R20, ab DN400 nach Werknorm
Anschlussflansch für Antriebe nach DIN EN ISO 5211
Prüfungen nach DIN EN 12266
SIL Zulassung nach IEC 61508 und IEC 61511
⇩ Details finden Sie auf unserer Homepage unter "Datenblatt".
La machine de découpe M-1600 pour acrylique, d’une surface de travail de 1330 x 1630 mm, permet des découpes et des gravures de haute qualité. Grâce à l’installation optionnelle de la Shuttle Table (système de table navette) eurolaser, la productivité peut encore être améliorée. Cette combinaison est particulièrement adaptée pour le traitement de l’acrylique , du Plexiglas ® ou du Perspex ®.
Zone de travail (largeur x longueur)::1330 mm x 1630 mm (52.3" x 64.2")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur) ::2730 mm x 2410 mm x 1600 mm (107.4" x 94.8" x 62.9")
Laize::1642 mm (64.6")
Hauteur sous portique::15 - 55 mm (sans support du
Puissance laser::60 à 650 Watt
Vitesse::1 - 1414 mm/s (par paliers de 1 mm)
Accélération::max. 14,1 m/s² (555"/s²)
eurolaser bietet mit der Laserschneid- und Gravurmaschine XL-1200 die Möglichkeit, besonders breite Materialien zu bearbeiten und dabei die Dimensionen des Systems möglichst gering zu halten. Die Bearbeitungsfläche des Lasersystems beträgt 2.270 x 1.230 mm. Durch die Kameraerkennung, welche auch für viele anderen Maschinengrößen verfügbar ist, lassen sich Produktionsabläufe bei bedruckten Materialien automatisieren und damit die Wirtschaftlichkeit der Laserbearbeitung weiter verbessern.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
Arbeitsfläche (BxL)::2.270 mm x 1.230 mm
Abmessungen (BxLxH)::3.670 mm x 2.010 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::2.582 mm
Tischdurchlasshöhe::15 - 55 mm (ohne Materialträger)
Laserleistung::60 bis 650 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1,414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 14,1 m/s²
Anwendung: Schalengleiter
Material: PE OL Kunststoffglossar
Standardfarbe: schwarz
Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei den Produktfotos um beispielhafte Abbildungen handelt, die von den bestellten/gelieferten Produkten abweichen können.
Schweißerkissen bieten maximalen Komfort und zuverlässigen Schutz bei Schweißarbeiten, im Knien oder Sitzen, an sperrigen Orten und bei Arbeiten auf heißem Untergrund. Die Außenhülle wird aus nicht brennbaren und mechanisch belastbaren Geweben konfektioniert. Im Kern befindet sich eine Füllung aus hochisolierendem Hochtemperatur-Nadelvlies. Zusätzlich zum angenehmen Anwenderkomfort, beugen Schweißerkissen Verletzungen und Schmerzen an Knie und Gelenken vor.
Materialspezifikation (Hülle):E-Glasgewebe
Materialspezifikation (Füllung):E-Glasfaser Dämmstoffmatte
Anwendungstemperatur:bis 600°C
Beschichtung:PU-Alufix (Alugrau-matt)
Standarddicke:25 bis 100 mm
Formate:auf Anfrage
Gasgekühlter MIG/MAG-Schweißbrenner mit ergonomischer Griffschale und Kugelgelenk, Knickschutzfeder am Brenner sowie am Anschluss. Kann an allen Geräten mit standardmäßigen Eurozentralanschluss angeschlossen werden.
Typenbezogene Standardverschleißteile M6/M8
Verfügbar in 4 Varianten:
UM 15 G - ED CO2 180A bei 60% \ ED M21 150A bei 60%
UM 24 G - ED CO2 250A bei 60% \ ED M21 220A bei 60%
UM 25 G - ED CO2 230A bei 60% \ ED M21 200A bei 60%
UM 36 G - ED CO2 300A bei 60% \ ED M21 270A bei 60%
Jeweils verfügbar mit 3 Meter, 4 Meter und 5 Meter Schlauchpaket.
Flow Sight Glass Type 531 with welding connections
Verwendung:
Visual survey of flow and filling processes in piping. The sight glasses allow for a reliable observation of function and performance of single devices or complete plants. With this design, no significant amount of liquid will remain in the sight glass when installed horizontally. With standard sight glasses, liquid will remain in the sight glass body. This liquid will drain out with this design.
In der Düsentechnik spielen keramische Werkstoffe aufgrund ihrer exzellenten Eigenschaften, im Hinblick
auf Verschleißbeständigkeit, Härte, Zähigkeit und thermische Beständigkeit, eine große Rolle.
Avec la machine de découpe et de gravure laser XL-1200, eurolaser donne la possibilité de traiter des plaques de matériaux particulièrement larges, en conservant des dimensions de machine modérées. La surface de travail de la machine est de 2270 x 1230 mm. Grâce à la reconnaissance par caméra, disponible également pour d’autres tailles de machines, le traitement de matériaux imprimés peut être automatisé et l’efficacité du laser encore améliorée.
Zone de travail (largeur x longueur)::2270 mm x 1230 mm (89.3" x 48.4")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur)::3670 mm x 2010 mm x 1600 mm (144.4" x 79.1" x 62.9")
Laize::2582 mm (101.6")
Hauteur sous portique::15- 55 mm (sans support du matériau) 60 to 600 watt
Puissance laser::1 - 1,414 mm/s (par paliers de 1 mm)
Vitesse::max. 14,1 m/s²
Schweißen von Kunststoff – eine „Heiße Sache“
Einerseits, weil das thermische Fügen von Kunststoffen, -hier eben das Schweißen-, Hitze benötigt.
Andererseits, weil viele Faktoren beachtet werden müssen: konstanter Anpressdruck, gleichbleibende Schweißgeschwindigkeit, präzise Temperaturregelung, um nur die wichtigsten zu nennen. Aber wie schon beim Metallschweißen:
Wir haben darin soviel Expertise; das bringt uns garantiert nicht ins Schwitzen,
auch die berüchtigten Perfluoralkoxy-Polymere (PFA) und das Ethylenchlortrifluoroethylen (ECTFE) nicht!
Beim Schweißen kommt es vor allem darauf an, die oft sehr komplexen Schweisskonstruktionen möglichst verzugsfrei zusammen zufügen.
Als Schweissfachbetrieb wenden wir neben WIG- und MIG-Verfahren auch das Orbitalschweißen an. Diese Technologie ermöglicht besonders glatte und gleichmäßige Schweissnähte.
Es versteht sich von selbst, dass wir über die erforderlichen Verfahrens- und Schweisserprüfungen verfügen – als Basis für abnahmepflichtige Anlagenteile.
Unser qualifiziertes Schweißteam führt für Sie punktgenaues Schweißen sowohl bei Einzelteilen als auch bei kompletten Schweißkonstruktionen aus.
Eine hohe Schweißnahtgüte unter Einhaltung aller erforderlichen Normen ist unser Qualitätsmerkmal.
MIG-MAG/WIG-Schweißen - Punktschweißen - Widerstandschweißen - Bolzenschweißen
The LIPP® Large Thermal Storage Tank is a customized solution to effectively store excessive heat from biogas plants, biomass heating plants, solar plants or other heat sources.
The carbon steel tanks are fabricated on site with the patented automated LIPP® Welding Technology. The horizontal welding process enables the infinitely variable production of tanks up to 6,000 m³ volume with horizontal welding only.
The largevolume, above ground storage tanks are fitted with all necessary safety and operation equipment. Additional, individual components according to client’s specification can be considered. The roof and wall insulation is individually adapted to local conditions.
The LIPP® Thermal Storage Tanks operate at atmospheric pressure, at a temperature of up to 95° C and are suitable for use with heating water. Speciality No additional nitrogen system necessary.
tank roof:Free supported stainless steel diaphragm roof
Tank wall:Carbon steel, welded
Diffusers:Individual design
Diameter & height:Infinitely variable from 5 m, Optimized diameter/height ratio
Insulation:mineral wool 200-600mm
Cladding:trapezoidal sheet metal in standard RAL color
Certification:TÜV Nord EN1090 TÜV Nord DIN EN ISO 3834-2
Le détendeur de bouteille à raccordement manuel réduit la pression des gaz comprimés et des gaz dissous sous pression de 200 bars maximum (300 bars sur demande) à une pression correspondant au débitmètre. La quantité souhaitée en l/min peut être réglée en permanence sur le débitmètre. Important : Ce détendeur a une pression de travail constante de 2,5 bars pour protéger le capteur de débit de gaz de l’installation orbitale.
Variantes:
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec double débitmètre, laiton
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec double débitmètre pour gaz H2, laiton
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec triple débitmètre, laiton
Elettrodi per saldatura overlay per un'ampia varietà di requisiti in termini di durezza, tenacità, tipo di sollecitazione, lavorabilità o geometria dei componenti.